jueves, 24 de diciembre de 2009

Canciones ochenteras: Desireless y su éxito “Voyage voyage”.





Ya sé que esta canción es muy pero muy vieja, sin embargo, me gusta mucho . . . y hoy me acordé de ella. Hasta ahora tuve la oportunidad de ver bien el video y, teniendo un poquito de más experiencia y perspicacia, pude apreciar lo bello que es ese escenario tan sombrío, melancólico y con un aire semi erótico que, aunado a los sutiles movimientos de la cantante, hizo me diera un vuelco el corazón.


Algunas escenas del video

Esta cantante francesa llamada Claudie Fritsch-Mentrop que nació un 25 de diciembre de 1952 en París, y que es mejor conocida como Desireless, no entró al mundo de la música de primera instancia pues en su adolescencia estudiaba estilismo y moda llegando incluso a lanzar su propia colección en 1975, junto a su novio Claude Sabbah, denominada Poivre et sel; no obstante, aunque tuvo buena aceptación no se dedicó a ello y dejó de lado el proyecto . . . quizá eso no era lo que ella quería hacer después de todo.

A principios de la década de 1980 viajó a la India y regresó con un particular interés por la música: ahí todo comienza. En 1984 conoció a Jean-Michel Rivat y trabajó con él, posteriormente se integró al grupo Air 89 lanzando dos sencillos (uno en 1984 y otro en 1986) que no tuvieron mucha importancia pero tampoco pasaron desapercibidos. Es en éste último año que se promociona con el nombre de Desireless y lanza su sencillo Voyage Voyage  teniendo éxito tanto en Francia como en otros países del mundo.



En 1988 lanza su segundo sencillo “John” y logra el puesto número 5 de popularidad en Francia, un año después publica el álbum “François” junto con el sencillo “Qui sommes nous?” pero se retiró del espectáculo pues tuvo una hija (Lily) y aprovecha la ocasión para darse un descanso.



Hacia 1994 regresa al escenario con un nuevo álbum, I Love You, compuesto con Charles France. Il Dort es el primer lanzamiento. Después de diversos encuentros musicales inicia una gira de un año en el 2000 con el guitarrista Michel Gentils. En 2003 Sony music lanza su primer recopilación, Ses plus grands succes, conteniendo dos nuevas canciones. En diciembre del mismo año, Claudie lanza un álbum acústico producido por ella misma llamado Un brin de paille, testimonio de su gira en el 2000.



Claudie (bajo el pseudónimo de Cloco) encuentra enseguida a Fabian Scarlakens, con quien trabaja en un espectáculo electrodance llamado La vie est belle, que inicia en Estonia recorriendo toda Europa antes de pasar por París. Un CD con 5 títulos producido por ella misma es comercializado en el 2004. El 2007 marca su retorno con el álbum More Love and good vibrations y al parecer hasta la fecha sigue activa.



Pero ya dejando de lado su trayectoria artística, lo que me gusta de esta chica es su mirada tan intensa, su presencia, la elegancia que la acompaña, su extraña sensualidad y sobre todo, su excelente voz tan particular. Quizá su peinado nos de risa actualmente (a mi me recuerda a una escobetilla), pero en ese entonces era lo máximo en moda y estilo. A pesar de ser heterosexual, la imagen andrógina que lucía la cantante la convirtió en un icono del lesbianismo O_o bueno . . . en este mundo hay de todo ^_^U

Tal vez si fuera varón (y no mujer) y tuviera las mismas cualidades de las que les acabo de hablar incluyendo la voz, sería simplemente alguien muy perturbador y alucinante *¬* . . . objeto de deseo . . . ja, ja, ja; aunque tal vez sí lo era aun como mujer a los ojos de muchos caballeros ¿o ustedes qué creen?.

Y como siempre, no pudieron faltar los copiones y los que “se inspiraron” en los éxitos de Desireless, pero es bueno decir que ella lo hizo primero . . . mucho antes de que Magneto nos torturara con su versión “Vuela vuela” en 1991.


El single pop "Voyage, Voyage" estaba grabado en francés
y en él destacaba el uso de los sonidos electrónicos, tan de moda en los 80.

Y bueno, si les nace cantar y esto de hacer karaoke les gusta tanto como a mí, les dejo la letra de la canción y su traducción ^_^


Versión en francés:


Au dessus des vieux volcans
glissant des ailes sous
les tapis du vent, voyage voyage
éternellement.

De nuages en marécages
de vent d'Espagne en pluie d'Equateur
voyage voyage
vol dans les hauteurs.

(Strophe)

Au d'ssus des capitales
des idées fatales
regarde l'océan.

(REFRAIN)

Voyage voyage
plus loin que nuit et le jour
(voyage voyage)
dans l'espace inouï de l'amour

Voyage voyage
sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
(voyage, voyage)
et jamais ne reviens

Sur le Gange ou l'Amazone
chez les blacks chez les sikhs chez les jaunes
voyage voyage dans tout le royaume.

Sur les dunes du Sahara
des îles Fiji au Fuji-Yama
voyage voyage
ne t'arrêtes pas.

Au d'ssus des barbelés
des cœurs bombardes
regarde l'océan


Traducción al español (o al menos eso se intenta):


Sobre los viejos volcanes
deslizando las alas sobre
la alfombra del viento, viaja, viaja
continuamente.

Nubes sobre pantanos,
desde el viento de España, a la lluvia de Ecuador
viaja, viaja
vuela por las alturas.

(Estrofa)

Sobre las capitales
con ideas fatales
miras el océano.

(ESTRIBILLO)

Viaja, viaja
más lejos que la noche y el día
(viaja, viaja)
por el espacio lleno de amor

Viaja, viaja
sobre el agua sagrada de un río indio
(viaja, viaja)
para nunca volver.

Sobre el Ganges o el Amazonas
con los blancos, con los indios, con los amarillos,
viaja, viaja, por todos los reinos.

Sobre las dunas del Sahara
desde las islas Fiji al Fuji-Yama
viaja, viaja
no te pares.

Sobre las alambradas
sobre corazones bombardeados,
mira el océano



Fuentes:

http://es.wikipedia.org/wiki/Desireless
http://www.songstraducidas.com/letratraducida-Voyage-_voyage_1129.htm




0 Comments:

Post a Comment



Template by:
Free Blog Templates